透過率:transmissivity
(トランスミッシヴィティー)
透明:transparence
(トランスパランス)
物質の反対側にある像がはっきり見える状態の透明。例えば着色品のカーマインなども反対側が見えるので、transparent red(透明赤)になります。
透明性:transparency
(トランスパランシー)
透明度。
透明な:transparent
(トランスパラント)
透き通る。率直で明白で分かり易い事柄。
特性:properties
(プラパティーズ)
特徴:characteristic
(キャラクタリスティック)
特色。カタログなどを読むと必ず冒頭に出てくる単語です。
特定化学物資の使用禁止:RoHS
(ローズ)
Restriction of the use of certain Hazardous Substances(リストリクシャン・オヴ・ディ・ユース・オヴ・サートゥン・ハザダウス・サブスタンセズ)。RoHS指令。電気・電子機器に含まれる特定化学物質(鉛、水銀、カドミウム、六価クロム、PBB、PBDA)の使用禁止。
凸:male
(メイル)
オス(の)。雄(の)。ネジ、型など、日本語と全く同じ発想で使用されています。出張っている側がmaleで引っ込んでいる側がfemale(n)(フィーメイル)です。
トリム:trim
(トリム)
(材料などを)削って仕上げる。
トリミング:trimming
(トリミング)
トリミング加工。
ドリル:drill
(ドゥリル)
錐(きり)。
トルエン:toluene
(タリューイン)
トルエン。C6H5CH3。
問屋:wholesaler
(ホールセラー)
通常問屋業を表現する場合はwholesalerが一般的です。
問屋:dealer
(ディーラー)
商人。卸売業者。
問屋:supplier
(サプライヤー)
代理店。問屋。商社。